Перевод "registered trademark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение registered trademark (рэджистед трэйдмак) :
ɹˈɛdʒɪstəd tɹˈeɪdmɑːk

рэджистед трэйдмак транскрипция – 10 результатов перевода

- So what?
- Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum.
You've infringed on their trademark.
- И что?
- Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.
Вы незаконно использовали их товарный знак.
Скопировать
According to the website of Velcro Industries BV, there's no such thing as velcro.
"Velcro is the name of our companies "and the registered trademark for our products.
"It is not the generic name of that product that fastens shoes, pockets "and hundreds of other things.
Согласно данным сайта Velcro Industries BV, нет такой вещи, как липучка velcro.
"Velcro — это название нашей компании и зарегистрированный товарный знак на наши продукты".
"Это не общее название для продукции, застегивающей обувь, карманы и сотни других вещей".
Скопировать
They just added some songs.
Eve took the Apple - registered trademark...
Not that it was an apple, of course, in the Garden of Eden.
Они просто добавили пару песен.
Ева сорвала яблоко (Apple) — зарегистрированную торговую марку...
Не тот самый Apple, конечно же, в райском саду.
Скопировать
They have to spell it like that, the American way, in order to use the word Technicolor.
. - They have to show it's a registered trademark.
See, God really missed a trick, not doing more of that in the Bible.
Должно писаться именно так, американским образом, для того, чтобы использовать слово "Разноцветный".
Они должны показать, что это зарегистрированный торговый знак.
Бог на самом деле упустил возможность, не делая такого в Библии.
Скопировать
Well, maybe I'll just start my own brain trust.
Brain trust is a registered trademark.
I own that name. And chanel.
Ну, тогда я создам свой мозговой фонд
Ты не можешь, "мозговой фонд" - зарегистрированная торговая марка
Я владею этим названием, а также названием канала
Скопировать
Freshness guaranteed or get your money back.
Truffles is a registered trademark of the House of Fur Collars, the world's number-one truffle producer
Madam Tremblay?
Свежесть гарантирована, или вернём деньги.
"Месье Трюфель" - зарегистрированная торговая марка Дома меховых воротников, производителя трюфелей номер один в мире.
Мадам Трамбле?
Скопировать
We now have the address of the Top Model house.
God bless you, Google Street View registered trademark.
Okay, for the record, what you're doing is really creepy.
У нас есть адрес дома топ моделей.
Боже благослови тебя, Google Street View зарегистрированный товарный знак.
Хорошо, для сведенья, то, что вы делаете очень гадко.
Скопировать
Or should I say, "Be-Cleve" in you.
Registered trademark.
Feel like writing a hit song?
Кто бы научил тебя "быть как Кливленд"
зарегестрированный товарный знак.
Есть желание сотворить хит всех времён и народов?
Скопировать
Hey lady, you gotta pay to use my likeness.
It's a registered trademark.
Hey, I do more than TV.
Эй леди, ты должна платить за использование моего стереотипа
Он запатентован.
Эй, Я выступаю не только по телеку.
Скопировать
What does a circle round an R mean?
- Registered trademark, dear!
- Oh!
Что значит круг вокруг R?
- Зарегистрированная торговая марка, моя прелесть!
Я слышал это слово лишь раз, во время библейской сценки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов registered trademark (рэджистед трэйдмак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы registered trademark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэджистед трэйдмак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение